lời văn

Học thuật
Thân thiện
lời văn

Lời văn trong bài văn này rất trong sáng và dễ hiểu.

Définition
  1. Nom masculin:
    • Style, libellé, formulation : "lời văn" désigne la manière dont un contenu est exprimé par le langage, le choix et l'agencement des mots dans un texte écrit. Il se réfère au style ou à la formulation littérale.
    • Termes, lettre (d'un texte) : "lời văn" peut aussi désigner le sens dérivé d'une interprétation stricte des mots employés, c'est-à-dire la lettre même du texte.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin:
    • Lời văn của bản án rất chặt chẽ. (Le libellé du jugement est très rigoureux.)
    • Nhà văn ấy lời văn rất bay bổng. (Cet écrivain a un style très poétique.)
    • Cần phân biệt tinh thần lời văn của hiệp ước. (Il faut distinguer l'esprit et la lettre du traité.)
Utilisation avancée
  • "lời văn súc tích" : un style concis, une formulation dense.
    • Bài xã luận được khen ngợi lời văn súc tích. (L'éditorial est loué pour sa formulation concise.)
Variantes et mots apparentés
  • Văn phong (nom masculin) : style littéraire, manière d'écrire.

    • Văn phong của ông ấy rất độc đáo. (Son style littéraire est très unique.)
  • Ngôn từ (nom masculin) : termes, paroles, langage.

    • Ngôn từ trong diễn văn rất trang trọng. (Les termes du discours sont très solennels.)
Synonymes
  • Style : manière caractéristique d'écrire.
  • Libellé : rédaction, formulation précise d'un texte officiel.
  • Formulation : façon de présenter une pensée par des mots.
Expressions idiomatiques
  • Tinh thần lời văn : l'esprit et la lettre (d'un texte, d'un accord).
    • Luật sư tranh luận dựa trên cả tinh thần lời văn của hợp đồng. (L'avocat plaide en se basant sur l'esprit et la lettre du contrat.)
lời văn

Lời văn trong bài văn này rất trong sáng và dễ hiểu.

  1. style
  2. libellé
    • Lời văn một bản án
      libellé d'un jugement